无码人妻精品一区二区在线视频,欧美成人va免费大片视频,欧美色欧美亚洲日韩在线播放 ,黄床片30分钟免费视频教程

首頁(yè) > 新聞資訊

怎樣做好醫(yī)學(xué)翻譯?

日期:2019-03-31 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  科學(xué)技術(shù)不斷在提升,醫(yī)學(xué)方面與國(guó)外的交流越來(lái)越多,醫(yī)學(xué)翻譯非常重要,在引進(jìn)先進(jìn)醫(yī)療設(shè)備或醫(yī)療方法都發(fā)揮了很多作用,下面北京翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)怎樣做好醫(yī)學(xué)翻譯?

  With the development of science and technology, more and more medical exchanges with foreign countries. Medical translation is very important. It has played a lot of roles in introducing advanced medical equipment or methods. Now Beijing Translation Company will tell you how to do a good job in medical translation.

  1、了解清楚醫(yī)學(xué)英文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)

  1. Understanding the Standards of Medical English Translation

  翻譯是將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化成另一種語(yǔ)言,并且所表達(dá)的含義與原語(yǔ)言一致的語(yǔ)言活動(dòng)。醫(yī)學(xué)英文翻譯離不開(kāi)翻譯這一本質(zhì),要堅(jiān)持忠實(shí)和通順的原則,所以一切醫(yī)學(xué)英文翻譯的譯文都應(yīng)該準(zhǔn)確完整的表達(dá)出原文的含義,不能出現(xiàn)結(jié)構(gòu)混亂的現(xiàn)象。

  Translation is a linguistic activity in which one language is transformed into another and the meaning expressed is consistent with the original language. Medical English translation is inseparable from the essence of translation. It is necessary to adhere to the principle of faithfulness and smoothness. Therefore, all medical English translations should accurately and completely express the meaning of the original text and avoid the phenomenon of structural confusion.

  2、注意避免醫(yī)學(xué)翻譯上的語(yǔ)法錯(cuò)誤

  2. Attention should be paid to avoiding grammatical errors in medical translation

  想要將醫(yī)學(xué)英文翻譯工作做得好,首先就應(yīng)該避免在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,只有語(yǔ)法正確,才能將原文的含義表達(dá)清楚。因此,醫(yī)學(xué)英文翻譯工作者必須要具備扎實(shí)的語(yǔ)法知識(shí)。

  If we want to do a good job in medical English translation, we should first avoid grammatical errors in the process of translation. Only when the grammar is correct, can we express the meaning of the original clearly. Therefore, medical English translators must have a solid knowledge of grammar.

  3、學(xué)會(huì)醫(yī)學(xué)英文翻譯中詞匯的處理方法

  3. How to deal with vocabulary in medical English translation

  醫(yī)學(xué)英文詞匯的特點(diǎn)就是,它有很強(qiáng)的專業(yè)性,詞的意思嚴(yán)格受到所搭配的詞和語(yǔ)境的限制。所以,在進(jìn)行醫(yī)學(xué)英文翻譯的過(guò)程中,必須根據(jù)語(yǔ)境和詞的搭配,給出合理準(zhǔn)確的含義,使譯文通順規(guī)范。不能按照普通英語(yǔ)單詞的意義去理解,要根據(jù)上下文的含義予以引申,在醫(yī)學(xué)英文翻譯中不可能遇到的每一個(gè)詞都只含有一個(gè)意思,所以還要對(duì)詞性進(jìn)行必要的轉(zhuǎn)換。

  Medical English vocabulary is characterized by its strong professionalism, and its meaning is strictly limited by the words and contexts that are collocated. Therefore, in the process of medical English translation, it is necessary to give reasonable and accurate meanings according to the context and collocation of words, so as to make the translation smooth and standardized. It can not be understood according to the meaning of ordinary English words. It should be extended according to the meaning of the context. Every word that can not be encountered in medical English translation contains only one meaning. Therefore, it is necessary to change the part of speech.

  4、掌握醫(yī)學(xué)英文翻譯中句子結(jié)構(gòu)的處理方法

  4. Mastering the Processing Method of Sentence Structure in Medical English Translation

  醫(yī)學(xué)英文翻譯屬于科技翻譯,這就要求譯文的句子結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性要強(qiáng),詞句選用精確。又因?yàn)獒t(yī)學(xué)文章多以敘事推理為重,強(qiáng)調(diào)客觀性,因而,醫(yī)學(xué)英文句型結(jié)構(gòu)表現(xiàn)的多為復(fù)雜。所以根醫(yī)學(xué)英文的特殊性,可以對(duì)被動(dòng)結(jié)構(gòu)增詞或換詞的方式,用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯,使譯文通順,不能按照原文的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)生硬的進(jìn)行翻譯。

  Medical English translation belongs to scientific and technological translation, which requires that the sentence structure of the translated text be rigorous, logical and precise. Because medical articles emphasize narrative reasoning and objectivity, medical English sentence structures are often complex. Therefore, due to the particularity of medical English, we can use active voice to translate passive structures in order to make the translation smoothly and can not translate according to the grammatical structure of the original text rigidly.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
国产国拍精品av在线观看按摩 | 国产乱人视频在线播放| 精品久久久久中文字幕加勒比| 少妇高清精品毛片在线视频| 青青青青久久精品国产| 香港三级韩国三级日本三级| 老少配老妇老熟女中文普通话| 中文字幕人成乱码在线观看| 国产一在线精品一区在线观看| 18处破外女出血在线| a级国产乱理伦片在线播放| 欧美日韩久久久精品a片| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 国产人妻aⅴ色偷| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 国产精品扒开腿做爽爽爽a片唱戏| 性生交片免费无码看人| 天天爽夜夜爽人人爽| 久久久久亚洲av综合波多野结衣 | 无码超乳爆乳中文字幕久久| 在线精品国产一区二区三区| 欧美成人va免费大片视频| 护士人妻hd中文字幕| 国产亚洲精品久久久久久动漫| 亚洲人ⅴsaⅴ国产精品| 欧美精品一区二区a片免费| 性欧美高清come| 国产成人夜色高潮福利app| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件 | 国产乱子伦一区二区三区视频播放| 国模无码视频一区二区三区| 婷婷六月在线精品免费视频观看| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪 | 巨爆乳无码视频在线观看| 天天爽天天爽天天爽| 无码国产69精品久久久孕妇| 欧美黑吊大战白妞| 亚洲中文字幕日产乱码高清| 欧美乱码精品一区二区三区| 日韩亚洲欧美中文在线| 人妻体内射精一区二区|