无码人妻精品一区二区在线视频,欧美成人va免费大片视频,欧美色欧美亚洲日韩在线播放 ,黄床片30分钟免费视频教程

首頁 > 新聞資訊

俄語有怎樣的翻譯技巧?

日期:2019-03-27 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  現(xiàn)在的語言學習多樣化,有一些人會多國的語言都不足為奇,俄語是受大家喜歡的語言之一,越來越多的人開始學習,下面證件翻譯公司給大家分享一下俄語有怎樣的翻譯技巧?

  Nowadays, language learning is diversified. It's not surprising that some people can speak many languages. Russian is one of the most popular languages. More and more people begin to learn it. What kind of translation skills do the following certificate translation companies share with you?

  1、用詞的準確性

  1. Accuracy of wording

  俄語和漢語大多數詞都是一詞多義,原文的詞義在譯文中可以找到幾個相同意思的詞匯,因此,在選詞時,必須根據原稿件中的上下文來選擇合適的詞匯。

  Most words in Russian and Chinese are polysemous, and the meaning of the original text can be found in the translation of several words with the same meaning. Therefore, when choosing words, we must choose the appropriate words according to the context of the original.

  2、詞量的增減

  2. Increase or decrease in vocabulary

  許多情況下,俄語詞與詞之間的搭配習慣與漢語有明顯的不同,在俄語翻譯中,可能俄語幾個詞之間的搭配,在翻譯成漢語時會產生重復,如果直接譯成漢語,譯文會顯得啰嗦。這種情況下,俄語譯成漢語需要把原文中那些沒有實際意義的詞省去不譯,這樣譯文才能簡潔明了。除此之外,在俄語翻譯成漢語時,可能會出現(xiàn)詞與詞之間的翻譯缺少過渡詞,這時如果直接按字面意思譯成漢語,不僅不符合漢語習慣,甚至會產生誤解。因此,在這種情況下,譯成漢語必須把字里行間潛在的詞增補出來,這樣譯文才能語意暢達。

  In many cases, the collocation habits of Russian words and words are obviously different from those of Chinese. In Russian translation, the collocation of several Russian words may produce repetition when translated into Chinese. If translated directly into Chinese, the translation will be verbose. In this case, the translation of Russian into Chinese requires the omission and non-translation of words that have no practical meaning in the original text, so that the translation can be concise and clear. In addition, when Russian is translated into Chinese, there may be a lack of transitional words in the translation between words. If translated literally into Chinese, it will not only be inconsistent with Chinese habits, but even lead to misunderstanding. Therefore, in this case, the potential words between the lines must be added to the Chinese translation so that the meaning of the translation can be fluent.

  3、詞義的引申

  3. Extension of Word Meaning

  漢語和俄語由于使用習慣不同,有許多詞或詞組,從原文上下文來看并不費解。可是,如果按其詞面意義直接翻譯,就會顯得生硬、邏輯不通。這種情況下,應當引申詞語的意義,選擇合適的表達方式,靈活處理原文中的一些詞句,在忠實原文的基礎上翻譯。

  Because of their different usage habits, Chinese and Russian have many words or phrases, which are not difficult to understand from the original context. However, if translated directly according to its surface meaning, it will appear stiff and illogical. In this case, we should extend the meaning of words, choose the appropriate way of expression, flexibly handle some words and sentences in the original text, and translate them on the basis of faithfulness to the original text.

  4、詞類和句子成分的轉換

  4. Conversion of Word Parts and Sentence Components

  漢語和俄語在詞匯的構成和造句上存在著很大差異,如果只是按照原文生搬硬套的翻譯詞匯,就會使譯文不倫不類,因此,為了確切的表達原文,應當根據兩種語言的語法、修辭習慣來轉換詞類;在表達同一內容時,可采用一些與原文不同的語言手段來替換原文中不能硬譯的語言形式。需要注意的是,代換只是詞類形式的交換,而不是內容的隨意改變。

  There are great differences between Chinese and Russian in terms of vocabulary formation and sentence-making. If we just copy the translated vocabulary according to the original text, the translation will be different. Therefore, in order to express the original exactly, we should change the parts of speech according to the grammar and rhetoric habits of the two languages. When expressing the same content, we can use some linguistic means different from the original to replace the original. Language forms that can be hard-translated. It should be noted that substitution is only the exchange of parts of speech, not the arbitrary change of content.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
欧美最猛性xxxxx大叫| 久久99热精品免费观看| 国产欧美日韩在线中文一区| 国产超碰人人模人人爽人人添| 国产亚洲美女精品久久久久| 国语自产偷拍精品视频蜜芽| 久久久欧美精品激情| 欧美熟妇另类久久久久久多毛| 亚洲五月丁香综合视频| 成人综合区另类小说区| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 精品久久久久中文字幕一区| 精品免费久久久久久久| 久久国产精品2020免费| 在线中文字幕乱码英文字幕正常| 四虎成人精品永久免费av| 浴室人妻的情欲hd三级| 狠狠色丁香婷婷综合潮喷| 日本中文一二区有码在线| 国产精品免费久久久久软件| 亚洲人成人一区二区三区| 又爽又黄无遮挡高潮视频网站| 毛片免费观看天天干天天爽| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 在线观看老湿视频福利 | 视频一区视频二区制服丝袜| 人妻无码一区二区三区四区| 少妇高潮惨叫久久久久电影69| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本久久a久久精品亚洲 | 欧美性受xxxx黑人猛交| 亚洲国产欧美中文手机在线| 国产福利日本一区二区三区| 国产精品久久自在自线青柠| 特级毛片在线大全免费播放| 亚洲av永久综合在线观看另类| 久久成人 久久鬼色| 久久九九av免费精品| 国产成人精品亚洲日本777| 国产suv精品一区二区6| 免费久久99精品国产自在现| 亚洲av日韩av无码a一区|