无码人妻精品一区二区在线视频,欧美成人va免费大片视频,欧美色欧美亚洲日韩在线播放 ,黄床片30分钟免费视频教程

首頁 > 新聞資訊

法律翻譯有什么特點(diǎn)?

日期:2022-05-13 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  首先翻譯公司法律翻譯當(dāng)然是需要準(zhǔn)確和正確,這是必須的,不僅僅是法律翻譯而言,其他的領(lǐng)域也需要做到這點(diǎn),為保持法律專業(yè)術(shù)語的穩(wěn)定性及概念表達(dá)上的一致性,英美國家的法學(xué)界和司法界人士常常奉行的是堅(jiān)持一貫的原則,結(jié)果既保留了法律英語慣有的表達(dá)方式,又明顯地區(qū)別于其他行業(yè)用語。

  First of all, legal translation needs to be accurate and correct, which is necessary, not only in terms of legal translation, but also in other fields. In order to maintain the stability of legal terms and the consistency of conceptual expression, legal scholars and jurists in Britain and the United States often adhere to consistent principles, resulting in the retention of the customary expression of legal English, It is obviously different from other industry terms.

  其次,法律是很莊嚴(yán)的,不容褻瀆。法律語言的莊重性主要體現(xiàn)在法律詞匯的特殊性征上,反映在以下幾個(gè)方面:(1)含有法律專業(yè)意義的普通詞匯(2)特定的法律專業(yè)術(shù)語(3)古英語詞的運(yùn)用(4)外來詞英語詞匯的絕大部分都來源于法語與拉丁語。(5)模糊性詞語

  Secondly, the law is very solemn and cannot be blasphemed. The solemnity of legal language is mainly reflected in the particularity of legal vocabulary, which is reflected in the following aspects: (1) general vocabulary with legal professional significance (2) specific legal professional terms (3) the use of ancient English words (4) most of foreign words and English words come from French and Latin. (5) Vague words

  第三,法律的翻譯也是很復(fù)雜的。復(fù)雜的名詞結(jié)構(gòu)、被動句的頻繁使用是法律英語的句法特點(diǎn),復(fù)合條件狀語從句與高頻率介詞短語的使用更增加了法律語言的理解難度。

  Third, legal translation is also very complex. The frequent use of prepositions and passive adverbials in English increases the difficulty of understanding the syntactic structure of legal phrases.

  最后,法律既然是起到了一定的制約作用,那么勢必要存在規(guī)范性。而中美兩國屬于不同的法系,實(shí)行的是不同的法律制度,因此我們在學(xué)習(xí)法律英語時(shí),不僅要求我們要讀懂常用的司法文書格式,而且還要學(xué)會起草這類文件。

  Finally, since the law has played a restrictive role, it is necessary to have standardization. China and the United States belong to different legal systems and implement different legal systems. Therefore, when we learn legal English, we not only need to understand the common forms of judicial documents, but also learn to draft such documents.

a0e58cbc5670f7cb3bb8fc0437f26147.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
欧美人与动牲交zooz3d| 四虎永久在线精品无码视频| 人妻av中文字幕久久| 精品久久久无码中文字幕天天| 国产办公室无码视频在线观看| 九色porny丨国产首页注册| 九九热线视频精品99| 又色又爽又黄的视频网站| 国产精品免费观看调教网| 久久亚洲精品无码播放| 久久国内精品一区二区三区| 久久久天堂国产精品女人| 又硬又粗进去好爽免费| 少妇特黄a一区二区三区| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 一本之道高清乱码久久久| 久久青青草原亚洲av无码| 怀孕挺大肚子疯狂高潮av毛片| 免费a级毛片在线看| 国产亚洲日本精品无码| 久久久久久久极品内射| 女人大荫蒂毛茸茸视频| 成人亚洲a片v一区二区三区蜜臀| 免费极品av一视觉盛宴| 亚洲一区二区三区无码国产| 久久人人爽人人人人片| 久久精品国产亚洲七七| 国产又大又硬又粗| 亚洲欧美日产综合在线| 亚洲大成色www永久网站| 久久综合乱子伦精品免费| 特级精品毛片免费观看| 青青青国产最新视频在线观看| 男人的天堂av网站| 92午夜少妇极品福利无码电影| 亚洲av无码成人精品区日韩| 影音先锋中文无码一区| 亚洲国产精品久久人人爱| 无码 人妻 在线视频| 国产不卡视频一区二区三区| 久久精品66免费99精品|