无码人妻精品一区二区在线视频,欧美成人va免费大片视频,欧美色欧美亚洲日韩在线播放 ,黄床片30分钟免费视频教程

首頁 > 新聞資訊

翻譯審校需要注意什么?

日期:2020-11-30 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯公司為了確保文件的翻譯質(zhì)量,會有專業(yè)的審校人員進(jìn)行審稿,今天尚語翻譯公司帶大家了解翻譯審校需要注意什么?

  In order to ensure the translation quality of documents, translation companies will have professional reviewers to review the draft. Today, Shangyu translation company takes you to understand what translation proofreading needs to pay attention to?

  一、內(nèi)容

  1、 Content

  看完整篇文章的格式,找出錯誤并且調(diào)整之后,就需要對最重要的內(nèi)容進(jìn)行審校,主要是對比原文件和翻譯稿是否有錯譯,漏譯,語句不通順,邏輯關(guān)系不清楚等問題,這些問題是翻譯過程中在所難免的,所以審校如果發(fā)現(xiàn)問題,及時跟翻譯老師溝通,進(jìn)行修改,確保交到客戶手中稿件時最正確的。

  After looking at the format of the whole article, finding out the errors and adjusting them, it is necessary to review the most important content, mainly comparing the original document and the translated version for errors, omissions, illogical sentences, unclear logical relations and other issues. These problems are inevitable in the process of translation, so if any problems are found in the proofreading, communicate with the translation teacher in time and make corrections, Make sure that the manuscript is delivered to the client with the most accurate.

  二、格式

  2、 Format

  首先看字體,是否按照客戶的要求進(jìn)行調(diào)整,還有標(biāo)題、專有名詞是否需要大寫或者是加粗處理,還有就是標(biāo)點(diǎn)符號的問題,一般中英文標(biāo)點(diǎn)符號所占字符不同,所以要統(tǒng)一標(biāo)點(diǎn)符號;對段落進(jìn)行調(diào)整,需要注意的是,在中文文章當(dāng)中,首段空四個空格鍵,但是在英文文章當(dāng)中則頂格,且逗號、句點(diǎn)、分號后都要加空格。

  First of all, it depends on whether the font is adjusted according to the customer's requirements, whether the title and proper nouns need to be capitalized or bold, and there is the problem of punctuation marks. Generally, the characters of punctuation marks in Chinese and English are different, so the punctuation marks should be unified. When adjusting the paragraph, it should be noted that in the Chinese article, there are four blank keys in the first paragraph, but in the In English articles, the top case should be used, and spaces should be added after commas, periods and semicolons.

  以上就是給大家分享翻譯審校的注意事項,希望可以幫到大家!

  The above is to share with you translation proofreading notes, I hope to help you!

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 日本高清色倩视频在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮 | 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 香蕉大美女天天爱天天做| 人人爽人人澡人人高潮| 熟妇人妻引诱中文字幕| 天天狠天天透天干天干| 国产呻吟久久久久久久92| 国精产品一二三区精华液| 两个黑人大战嫩白金发美女| 国产又粗又猛又爽又黄| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 亚洲成在人线天堂网站| 久久亚洲精品日韩高清| 国产精品卡一卡二卡三| 亚洲男人的天堂网站| 中文字幕奈奈美被公侵犯| 国产成人av区一区二区三| 婷婷五月综合国产激情| 亚洲a∨无码精品色午夜| 亚洲日本一本dvd高清| 秋霞国产午夜伦午夜福利片| 色优久久久久综合网鬼色| 成人亚洲国产精品一区不卡| 国产交换配乱婬视频偷网站| 亚洲日韩精品欧美一区二区一| 99精品国产在热久久无码| 无码aⅴ在线观看| 亚洲综合无码无在线观看| 成人网站在线进入爽爽爽| 伊人久久大香线蕉综合网| 亚洲国产成人精品无码区在线| 天天噜噜噜在线视频| 亚洲日本va午夜在线电影| 老司机精品无码免费视频| 久久夜色精品国产欧美乱极品 | 国内成+人 亚洲+欧美+综合在线 | 少妇被多人c夜夜爽爽av| 高潮又爽又无遮挡又免费| 国产玉足榨精视频在线观看|